Friday, April 29, 2011

Is Highlighting Your Hair Gay

AGUSTI Balbo, VALENCIA CULTURE, THE MONA EASTER

NOTES VALENCIA Ethnology.

THE EASTER OF THE MONA (VII).

Much has been written about the varied origin of the word "Monkey." Caption should be calificada the history of the name comes from a nickname dien old Muslim who "the monkey" that "invented" a very pastiç made into flour and egg white, which cured thanks to a mysterious evil queen arrears. From destrellatades calificades statements should be like the Catalan Temple, Bastús Joaquin, who wrote in 1862 that the name "monkey" was "by the figure of Mona and suele darse I used to paste or nut that plows los huevos ". (P 226 "The Triviant and the cuadrivio" ) that even today some still maintain, as we see in "Traditions santcugatenques" where it is said that "The monkey name arose from the fact that many craftsmen and art sweeter monkeys or monkeys placed on the cake ".

An entry from the arap, which is currently made in DRAE, where for the second acepcio of "monkey" for "hornazo (screw with eggs ) ", keeps coming " From Ar. Hispanic. máwna, and east of Ar. Clas. ma'ūnah ", which means, according Corominas " supplies, provisions ". Rolling on the axis of this theory are assertions that talk about that later in the reconquest, Muslims were "la costumbre de señora gift to its present as a monkey at the first day of spring" . ( "Valencia picturesque and traditional José Soler Carnicer) feels strange that purportedly trying to get a" custom ", that he is completely undocumented. It must be said that in "Vocabulista arauigo Letter in English" Pedro de Alcala "horonazo of gueuos" translates as " Raguifa.ragaif" , (they say in Portuguese "regueifa") "nut bread" as "Cahca.cahq" and "white bread" as "Darmaq" (from where "adargama" "genre of pan darmach ... that gift is by Haze" made a "harina albissima " or very white, according Francisco Sanchez de Oropesa (sixteenth century), established in Seville Valencia Mege). We note that anything that might resemble a "monkey".

The origin is from Latin defended for example by Corominas in Delco by Marc the Battalion in "Mona: Étude etymologique " and Caro Baroja. According to this hypothesis, "monkey" could be a sustantivacio the Latin feminine adjetiu "Munda" (clean, pure, fine), which was associated with bread when I wanted to say, a bread quality. Eixemple The association found in Canon VI Concilio XVI de Toledo in the year 693, in "From integrating oblate you praeparata former studio in offerenda Sacrifice" , where it is said that the bread of the Eucharist should be "studio ex corduroys worlds you praeparatos" , breads or clean up and preparations for the event. The substantivacio the adjetiu is at "Elucidário of words, terms and phrases that were formerly used in Portugal and now regularly ignore " Viterbo (1744-1822), en del monastere Portuguese document of incline of the on es parla Seven weeding you centas pear, and pear the mistress, and give you Rakkon wine cellar d'... ". Viterbo, definix weeding as "Michas, small bread, rye or corn, and the entire screen, which is still being used to give to the poor in the orders of monastic orders" pa chicotet of rye which faces the mill spends es en les monacals orders, per a donar als poor. Es curios that trobar en el "siglo XXI Dictionary fraseoloxico Castelan-Galician" to read it "was a demo ea monkey do" is equivalent to "Merienda" , as ever to that "Dicionário Portuguese-Hebrew" , Rifkin Berezin a Hebrew word translated as "Mondo, withdrawal ervas daninhas; celebraçao jubilee ".

The origin from the Latin "Mondo," demands the reduction of group-nd to-d, of "Mondo" to "monkey", in analogy to the evolution of "candle" to "cinnamon", which we study in "The 'Mozarabic' and the characteristics of romance Valencian prelliterari" , verifying that this evolution was near the Valencian language prejaumina. However, it gives the chance that "Mondo" in the meaning of clean is just a word alive in Valencian language in which reduction has not been that archive. That is not reduction, is present in the expression "do Mondo" , which means clean cequies, but also can be "Mondo" nesples or beans and also gave it in 1269 "the carigis ( laundry) that either monda ... " 1275 or e that would make a monda the cequies ... " ( " Book of the Court of Justice Cocentaina ") s'haguera Could be produced the reduction in significance and not atre one?

But still could go back in time of the Iberians Valencia, and find the etymological origin of the word "monkey" in a "Munn" - "Munnar" prerromans, origin of many words in matching morphological features. If we orography, for example, in Euskera, "Muñoa" mean ridge; "mun" , hill and "munaizka" small hill. "Mona" is a place on a mountain in Oporto and Valencia, "La Mona" is the name of Javea hills, and Lliria Xativa, there are also some places in the name of orographic accidents "Moneta" . According Corominas, "Mona" is a term that detects "in other towns not lluntans from Denia in Ontinyent and the meaning of 'hill', a word of uncertain origin, this (probably inherited del Mozarabic) " (" Congres International Toponymy and Onomastics Catalanes (2001) Valencia "). Exist variants like hill "Monyo" found in Benifallim and of "Monyinos" in Waters Busot. In epoca Jaume Roig had rich a meaning alive for when his "Spill" ourselves talks "Hun old monet / or çerronet" . Interestingly know that in Hispania Roman Detected cult prerromà at "Matribus monitucinis" . Perhaps prerromans "Munn" - "Munnar" , may be the etymological origin of words Valencia as "wrist", "Mondongo," bonyigo, "bonyiga" or "monjoya (target stone). Struck by the reading in "La Senia" "the word refers to a species of monkey manjoia Easter" (p 10 "Cooking Terres de l'Ebre ..." M. Carmen Queralt .) Note therefore that a rail can be found prerromana present in both natural and artificial elements, all of them agreeing to a round shape and are simply a bump.

regard to this last proposal, it may be significant that the hypothesis based on the etymological and Latin arap, hardly enough to explain "monkey" in the Valencian appointed to a considerable size and shape of caguerada redoneta , which clarify the origin prerromà. Could it be that the morphological similarity justify the etymological origin of the monkey cuisine, if you refer to pastiç is reinforced by the ivory and Latin meanings arap?

will still last a part to talk about some things that can not be picking up Easter cake of Valencia, as the game milocha.

Agusti Galbis

Architect.


0 comments:

Post a Comment